The article focuses on problems of chronology and textual development in the Ruthenian translation of the Czech Lucidarius. This translation is known from five published and one unpublished Cyrillic manuscript copies written between the second quarter of the 16th and the early 19th century. A new explanation of the information contained in these manuscripts regarding the time of the translation and the dating of the Czech original is proposed. Particular attention is paid to establishing the initial structure and sequence of the texts in the Ruthenian translation, which reflect its non-extant Czech printed source.
In the 1960s, when the Second Vatican Council and the Moscow Patriarchate invited Christian churches to develop closer ecumenical relationships, the first signs of ecumenism appeared in Lithuania. In 1965, the first ecumenical service was held in the Šilutė Lutheran Church, which was attended by representatives of four denominations. Such ecumenical relations soon became a common phenomenon in Soviet Lithuania. The article analyzes the origins of the ecumenical movement and its development in Lithuania, as well as the reaction of the Commissioner of the Council of Religious Affairs in Moscow for Lithuania to this new religious phenomenon.
In 1942 the Lithuanian Reformed Collegium resurrected the Lutheran ecumenical hymnal project which the Lutherans had dropped after the repatriation of 1941. The Lithuanian book appeared in an abridged version entitled: Evangelikų Giesmynas su Maldomis (Evangelical Hymnal with Prayers) later that year. By special permission of the Lutheran consistory, only the Kaunas Lutheran congregation used this hymnal. In 1943 the Lutheran pastors established their own hymnal commission to produce a suitable Lutheran hymnal, based on the Pagerintos giesmių knygos (Improved Books of Hymns), the official Lithuanian Lutheran hymnal at that time. The soviet occupation made it impossible to continue the project. The book was not popular in the Reformed Church, especially after the apostasy of Adomas Šernas. It was only in 1986 that it was made the official hymnal of the Lithuanian Reformed Church because copies of the old official hymnal were no longer available.
Journal:Acta Historica Universitatis Klaipedensis
Volume 39 (2019): The Unknown Land of Žemaitija: The 13th to the 18th Centuries = Žemaitija – nežinoma žemė: XIII–XVIII amžiai, pp. 99–117
Abstract
The article examines the political relations between the Grand Duchy of Lithuania, especially Žemaitija as a constituent part, and Žemgala (Semigallia), from the beginning of the 1279 Žemgalian uprising against the Teutonic Order until the rule of Grand Duke Gediminas of Lithuania. The author tries to explain why Gediminas used the title of Duke of Žemgala in his letters of 1323, although in other cases, the title of the Lithuanian rulers does not include the name of Žemgala, and neither do other sources describing the territorial structure of the grand duchy mention Žemgala as part of it. Some historians have already argued that Žemgala was joined to the Grand Duchy of Lithuania in 1279. The article re-examines this argument, and tries to validate it. The cooperation of Lithuania (especially Žemaitija) with the Žemgalians during the war of 1279–1290 shows that the integration of Žemgala into the Lithuanian state was in fact its integration into Žemaitija during the war. The author concludes that this integration was not denied by the time Gediminas took power, despite the fact that the Teutonic Order had already initiated a new phase in the invasion of Žemgala. Gediminas used the title of Duke of Žemgala because he actually controlled most of Žemgala. A substantial part of it remained permanently within the Grand Duchy of Lithuania.
Journal:Acta Historica Universitatis Klaipedensis
Volume 16 (2008): Baltijos regiono istorija ir kultūra: Lietuva ir Lenkija. Politinė istorija, politologija, filologija = History and Culture of Baltic Region: Lithuania and Poland. Political History, Political Sciences, Philology, pp. 65–74
Abstract
The article is devoted to the new historical investigations on the problem of Lithuanian-Polish relations in interwar period, as a first signs of a thaw. In the beginning of the 1930’s the political situation in Europe changed. Lithuanian and Polish politicians had to look for new ways to resolve the conflict between the two countries. Lithuanian foreign minister S. Lozoraitis had a real opportunity to put an end to the prolonged conflict. He had to finish the period of Lithuania’s previous political orientation and to start a new period of foreign policy, which is mentioned in historiography as a beginning of “the new course”.