The aim of the present research is to analyse and to discuss the linguistic expressions and the semantic paradigm of the images of the sunflower in bloom that have formed in Lithuanian poetry. The methodological basis of the research is cognitive linguistics. The paper verifies that visual features of the sunflower in bloom are emphasized in poetry. The sunflower is perceived as a large in shape object that shines and moves (swings, sways and rises, bends, turns to the sun) or keeps one’s balance. The indicated features are the basis of metaphorical names of the plant.
This article analyzes the proper use of various meanings of the adjective draugiškas ‘friendly’. It discusses the semantic structure of this adjective and its different interpretation in the Dictionary of Modern Lithuanian Language and in the Dictionary of Lithuanian Language. The semantic structure of the adjective draugiškas has been specified based on the data collected from the Corpus of Modern Lithuanian Language and other sources, the problem of its figurative use is discussed, and its validity from the stand point of proper usage of new meanings such as „safe“, „harmless“, „comfortable“ is evaluated. The data was collected from various functional styles and the conducted survey shows the real use of the modern adjective draugiškas. In addition, it shows that some of the phrases used with this word that are indicated as incorrect by users, are not violating the norms of language use. The appropriateness of new phrases, such as draugiškas restoranas, draugiška kuprinė, is discussed.